공지사항

글 읽기
제목 [새 책 소식] 듣고 있니? 2021-02-05 15:07:38

★2020 ‘아이스너 상’ 수상작

★2020 ‘하비 상’ 최종후보작

★2019 시카고 공공도서관 베스트 북

★2019 <NPR> 베스트 북

★<북리스트> 추천도서

“꿈꾸는 듯 화려한 그림과 서정적이고 정교한 스토리텔링은 23세의 ‘아이스너 상’ 수상 그래픽노블 작가 틸리 월든이 기교적인 면에서 대가의 반열에 올랐음을 보여 준다.” -<오프라 매거진>

“섬세하게 정서적으로 다가오며 영감을 준다.” -<코믹 비트>

“치유와 회복력에 대한 감동적인 이야기.” -<북리스트>

 

▶2020 ‘아이스너 상’ 수상 그래픽노블 『듣고 있니?』 출간!

-상실·고통·슬픔·우정·치유에 관한 친밀하고도 마음을 뒤흔드는 이야기

누구나 마음속에 간직한 상처가 있다. 가족을 잃은 슬픔, 사랑하는 사람과의 이별, 어린 시절 받았던 충격, 쉽게 지워지지 않는 트라우마… 그러나 이 모든 것들은 겉으로 잘 드러나지 않는다. 이 상처들을 가슴에 안고 살아가는 우리에게 필요한 건 무엇일까?

매 작품마다 섬세한 위로와 공감의 메시지를 담아 독자들의 큰 사랑을 받고 있는 틸리 월든이 신작 그래픽노블 『듣고 있니?』로 다시 한번 독자들을 찾아왔다. 『듣고 있니?』는 내면의 상처를 겪고 도피 중인 두 여성 ‘비’와 ‘루’의 우연한 만남과 짧고도 긴 여정을 담았다. 다채로운 이미지에 실린 절묘한 판타지와 무게감 있는 텍스트가 결합하여 독자들에게 잔잔한 감동을 선사하는 이 책은 상실·고통·슬픔·우정·치유에 관한 이야기를 진지하게 그려 보인다.

2020 ‘하비 상’ 최총후보작에 오른 뒤 결국 최고의 그래픽노블에게 주어지는 ‘아이스너 상’을 수상하여 세간의 주목을 받은 『듣고 있니?』는 해 질 무렵의 어스름한 시간과 밤이 연상되는 색감을 활용해 두 인물의 심리와 변모하는 풍경의 불안정함을 다채롭게 표현했다. 독자들로 하여금 자연스레 비와 루의 여정에 동행하게 만드는 이 섬세한 표현들은 독자들의 눈을 사로잡고 마침내 마음을 뒤흔드는 이야기가 된다.

▶듣고 있니? 내 목소리… 그리고 네 목소리!

비는 도피 중이다. 그리고 루와 우연히 마주친다. 서로 무언가를 숨기고, 쉽게 마음을 드러내지 못하는 이 불안정한 관계에 신비로운 고양이가 합류하여 짧고도 긴 여정을 이어 가지만, 가는 곳마다 이상한 기운이 감돈다. 풍경은 불안정한 세상으로 변모하고 목적지를 잃어버린 이 둘에게 의지할 수 있는 유일한 것은 서로의 존재뿐이다.

그래픽노블 『듣고 있니?』는 별안간 길이 끊기고, 알 수 없는 목적지에 다다르는 등 때때로 초현실적으로 변모하는 주변의 장소를 통해 고통·상실·트라우마에서 도망치는 비와 루, 두 인물이 겪는 혼란스러운 감정을 묘사하고 있다. 이들은 이 알 수 없는 여정에서 속 깊은 대화를 나누며 그동안 진정으로 필요했지만 결코 채울 수 없었던 강한 유대감을 얻게 된다. 그리고 서로의 아픔과 상실을 이해함과 동시에 연대하고, 비로소 자신이 한동안 외면하고 도망쳤던 깊은 상처를 마주한다.

상처와 마주한다는 것은 곧 치유의 시작이다. 『듣고 있니?』는 시간이 지나도 변할 수 없는 아픈 기억들을 어루만지며 두 여성의 목소리를 통해 치유와 회복의 가능성을 담담하게 그려 보인다. 흩어진 기억을 다시 마주하고 앞으로 또 나아갈 이들 앞엔 어떤 길이 놓이게 될까? 독자들은 지나온 길을 뒤로 한 채 긴 여정을 떠나는 이들을 보며 어떤 희망과 여운을 감지할 수 있을 것이다.


 

▶저자 소개

틸리 월든

1996년 미국 텍사스주에서 태어났으며 만화가이자 일러스트레이터로 활동하고 있다. 데뷔작 『여름의 끝』과 『아이 러브 디스 파트』로 이그나츠 상을 두 차례 수상하고, 『스피닝』으로 아이스너 상까지 수상하며 독자들에게 널리 이름을 알렸다. 또한 『듣고 있니?』로 또 한 차례 아이스너 상을 수상하며 그 작품성을 인정받았다. 활발한 작품 활동을 통해 차례차례 독자들을 만나고 있으며 특유의 감성적인 그림과 함께 자기만의 개성적인 이야기를 펼쳐 내 독자들의 사랑을 한 몸에 받고 있다.

원지인

홍익대학교에서 영어영문학을 공부한 뒤, 번역문학가로 활동하고 있다. 그림책 『북적북적 우리 동네가 좋아』, 『자유 자유 자유』, 동화 『마음을 그리는 아이』, 『멋진 친구들』, 논픽션 『위대한 발명의 실수투성이 역사』, 『우리 밖의 난민, 우리 곁의 난민』, 『언니들은 대담했다』, 그래픽노블 『고스트』, 『스마일』, 『아냐의 유령』, 『니모나』 등 다양한 책들을 번역했다.


* 책 내용 자세히 보러 가기→https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=263142909

facebook twitter

전체 0


글 읽기
이전 <끝없는이야기> 필사 이벤트! 2021-02-02 15:07:06
다음 [새 책 소식] 자기만의 방 2021-02-19 16:11:29


배송정보
배송조회를 하시려면 송장번호를 클릭하세요
배송조회
상품명
주문번호
택배사
송장번호